“Flaubert spent years crafting every sentence of Madame Bovary, proving that the search for the perfect word is an art in itself.”
플로베르는 '보바리 부인'의 모든 문장을 다듬는 데 수년을 보내며, 완벽한 단어를 찾는 것 자체가 예술임을 증명했다.
📌 'crafting every sentence'에서 craft는 '장인처럼 만들다'야. 'an art in itself'는 '그 자체로 예술'이라는 관용 표현이야.
“In Sargent's portrait, the woman's elegant black gown reveals as much about her social status as it does about her personal taste.”
사전트의 초상화에서 여성의 우아한 검은 드레스는 그녀의 개인적 취향만큼이나 사회적 지위에 대해서도 많은 것을 드러낸다.
📌 'reveals as much about A as it does about B'는 'B에 대해 드러내는 만큼 A에 대해서도 드러내다'라는 비교 구문이야.
“Coco Chanel freed women from corsets and introduced simple elegance, proving that true French style lies not in excess but in knowing what to leave out.”
코코 샤넬은 여성을 코르셋에서 해방시키고 단순한 우아함을 도입하여, 진정한 프랑스 스타일은 과함이 아닌 무엇을 뺄지 아는 데 있음을 증명했다.
📌 'not in A but in B'는 'A가 아니라 B에 있다'라는 대조 구문이야. 'knowing what to leave out'은 '무엇을 빼야 할지 아는 것'이라는 의문사 + to부정사 구문이야.
“Black clothing absorbs nearly all visible light and converts it into heat, while white clothing reflects light and stays cooler — that is why traditional desert robes are often white.”
검은 옷은 거의 모든 가시광선을 흡수해 열로 바꾸고, 흰 옷은 빛을 반사해 더 시원하다 — 그래서 전통 사막 의복은 흔히 흰색이다.
📌 'converts A into B'는 'A를 B로 바꾸다'야. 'that is why~'는 '그것이 ~하는 이유이다'라는 인과 표현이야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. craft
2. status
3. elegance
4. clothing
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.