“Thoreau went to the woods because he wished to live deliberately and face only the essential facts of life.”
소로는 의도적으로 살고 싶었고 삶의 본질적인 사실들만 마주하고 싶어서 숲으로 갔다.
📌 'wished to + 동사원형'은 '~하기를 바랐다'야. wish는 want보다 격식적이고 문학적이야. 과거형 wished는 실현된 소망을 나타내.
“Millet's The Gleaners shows three peasant women bending down to pick up leftover grain after the harvest.”
밀레의 '이삭 줍는 여인들'은 수확 후 남은 곡식을 줍기 위해 몸을 숙인 세 명의 농부 여인을 보여준다.
📌 'bending down to pick up'에서 to는 목적을 나타내. '~하기 위해 몸을 숙이다'라는 뜻이야. 동작+목적을 표현할 때 to부정사를 자주 써.
“Bhutan measures success not by GDP but by Gross National Happiness, reminding the world that the essence of progress is the well-being of its people.”
부탄은 성공을 GDP가 아닌 국민총행복으로 측정하며, 진보의 본질은 국민의 안녕에 있다는 것을 세계에 일깨워준다.
📌 'not by A but by B'는 'A가 아니라 B로'라는 대조 구문이야. 'reminding the world that ~'은 '세계에 ~을 일깨우며'라는 분사구문이야.
“Plants in the countryside grow stronger root systems because the soil is less compacted and richer in nutrients.”
시골의 식물들은 토양이 덜 다져져 있고 영양분이 더 풍부해서 더 강한 뿌리 체계를 발달시킨다.
📌 'less compacted and richer in'에서 less와 richer는 각각 비교급이야. less는 형용사를 줄이는 비교급, -er은 늘리는 비교급이야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. deliberately
2. harvest
3. measure
4. nutrient
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.