“Man is born free, and everywhere he is in chains.”
인간은 자유롭게 태어났지만, 어디서나 사슬에 묶여 있다.
📌 'is born free'는 '자유로운 상태로 태어나다'야. be born + 형용사 패턴은 태어날 때의 상태를 나타내. 'in chains'는 '사슬에 묶인 채'라는 뜻이야.
“Turner painted a slave ship throwing enslaved people into the sea during a storm, making the viewer confront the horror of liberation denied.”
터너는 폭풍 속에서 노예선이 노예들을 바다에 던지는 모습을 그려, 거부된 해방의 공포에 관람객이 맞서게 했다.
📌 'liberation denied'는 '거부된 해방'이야. deny는 '거부하다/부정하다'로, 여기서 과거분사로 쓰였어.
“After decades of apartheid, South Africa finally achieved liberation when Nelson Mandela was elected president in 1994.”
수십 년간의 아파르트헤이트 이후, 넬슨 만델라가 1994년 대통령으로 선출되면서 남아프리카는 마침내 해방을 이루었다.
📌 'achieved liberation'은 '해방을 성취하다'라는 뜻이야. achieve는 노력 끝에 이루다라는 뉘앙스가 있어. 'was elected president'에서 president 앞에 as가 생략돼 있어.
“When a caterpillar enters its cocoon, its entire body dissolves before being rebuilt as a butterfly — a true liberation from its old form.”
애벌레가 고치 안에 들어가면 몸 전체가 녹은 뒤 나비로 다시 만들어진다 — 옛 형태로부터의 진정한 해방이다.
📌 'before being rebuilt'에서 before 뒤에 동명사(being p.p.)가 와서 '다시 만들어지기 전에'라는 수동 의미를 만들어. 전치사 + being p.p. 패턴이야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. chain
2. liberation
3. apartheid
4. dissolve
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.