“We write to taste life twice, in the moment and in retrospect.”
우리는 인생을 두 번 맛보기 위해 글을 쓴다 — 그 순간에 한 번, 회고 속에서 한 번.
📌 'to taste life twice'에서 to부정사가 목적(~하기 위해)을 나타내. 'in retrospect'는 '돌이켜보면/회고하면'이라는 부사구야.
“Kirchner's Street, Berlin uses sharp angles and clashing colors to express the anxiety of modern city life — showing not what the street looks like, but what it feels like.”
키르히너의 '베를린 거리'는 날카로운 각도와 충돌하는 색채로 현대 도시 생활의 불안을 표현한다 — 거리가 어떻게 보이는지가 아니라 어떻게 느껴지는지를 보여준다.
📌 'not what ~ looks like, but what ~ feels like'는 대조 구문이야. look like은 '~처럼 보이다', feel like은 '~처럼 느껴지다'라는 감각 표현이야.
“Flamenco dancers express deep sorrow and fierce joy through powerful stomping, clapping, and sweeping arm movements.”
플라멩코 무용수들은 강렬한 발 구르기, 손뼉 치기, 팔의 크고 넓은 움직임으로 깊은 슬픔과 격렬한 기쁨을 표현한다.
📌 'through powerful stomping, clapping, and sweeping arm movements'에서 through는 수단을 나타내는 전치사야. 동명사(~ing)가 나열되어 병렬 구조를 이뤄.
“When a metal is heated, it first glows red, then orange, then white, because hotter objects emit light at shorter wavelengths that our eyes perceive as different colors.”
금속을 가열하면 처음에 빨갛게, 다음에 주황색으로, 그다음 흰색으로 빛나는데, 더 뜨거운 물체일수록 짧은 파장의 빛을 방출하기 때문이다.
📌 'first, then, then'으로 순서를 나타내. 'that our eyes perceive as'에서 perceive A as B는 'A를 B로 인식하다'.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. moment
2. express
3. stomp
4. perceive
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.