“Three may keep a secret, if two of them are dead.”
세 사람이 비밀을 지킬 수 있다, 만약 그중 둘이 죽었다면.
📌 'if two of them are dead'는 조건절이지만, 사실 불가능한 조건을 제시해 유머를 만드는 수사적 기법이야. 비밀을 지키기 어렵다는 뜻이야.
“Charles Robinson's illustrations for The Secret Garden reveal hidden worlds behind ivy-covered walls, where nature keeps its most beautiful secrets.”
찰스 로빈슨의 '비밀의 화원' 삽화는 담쟁이로 뒤덮인 벽 뒤에 숨겨진 세계를 드러내며, 자연이 가장 아름다운 비밀을 간직하고 있음을 보여준다.
📌 'ivy-covered walls'는 '담쟁이로 뒤덮인 벽'이야. ivy-covered처럼 '명사+과거분사'로 이루어진 복합형용사는 하이픈으로 연결해.
“The Enigma machine used during World War II produced codes so complex that breaking them required an entirely new kind of computer.”
제2차 세계대전 중 사용된 에니그마 기계는 너무 복잡한 암호를 만들어서, 이를 해독하려면 완전히 새로운 종류의 컴퓨터가 필요했다.
📌 'so complex that ~'는 '너무 복잡해서 ~한'이라는 결과 구문이야. 'breaking them required ~'에서 동명사가 주어 역할을 하고 있어.
“Encryption works by scrambling information into an unreadable format that can only be decoded with the correct key.”
암호화는 올바른 키로만 해독할 수 있는 읽을 수 없는 형식으로 정보를 뒤섞어 작동한다.
📌 'works by ~ing'는 '~함으로써 작동한다'라는 뜻이야. by + 동명사는 방법/수단을 나타내. 'that can only be decoded'는 수동태 관계절이야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. secret
2. illustration
3. entirely
4. decode
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.