📝 오늘의 영어

Day 96 — 소박
📖고전 — '에밀'

Everything that comes from nature will be true, as long as nothing from man is mixed with it.

자연에서 오는 모든 것은 진실할 것이다 — 인간의 것이 섞이지 않는 한.

📌 'Everything that comes from ~'는 관계대명사절이야. 'as long as'는 '~하는 한'이라는 조건절이야. 'nothing from man'은 '인간에게서 나온 것은 아무것도'라는 뜻이야. 루소의 자연 교육론 핵심이야.

🎨예술 — '건초더미 (해질녘)'

Monet painted simple haystacks at sunset over and over, finding profound beauty in the most humble and ordinary subject.

모네는 해질녘의 소박한 건초더미를 반복해서 그리며, 가장 겸손하고 평범한 주제에서 깊은 아름다움을 찾았다.

📌 'over and over'는 '반복해서/계속해서'라는 부사구야. profound는 '깊은/심오한'이라는 형용사야.

🌍세계 — '라오스'

The traditional Korean fermentation process transforms simple cabbage into kimchi over weeks, using salt, chili, and time as the only ingredients.

한국의 전통 발효 과정은 소금, 고추, 시간만을 재료로 사용하여 수 주에 걸쳐 단순한 배추를 김치로 변화시킨다.

📌 'transforms A into B'는 'A를 B로 변화시키다'라는 표현이야. 'using~as the only ingredients'는 '~만을 재료로 사용하며'야.

🔬과학 — '식물은 어떻게 물을 꼭대기까지 올릴까?'

Trees pull water from their roots to leaves over a hundred meters high through transpiration — as water evaporates from leaves, it draws more water upward like a straw, without any pump.

나무는 증산 작용으로 뿌리에서 100m 이상 높이의 잎까지 물을 끌어올린다 — 잎에서 물이 증발하면 빨대처럼 아래의 물을 펌프 없이 끌어올린다.

📌 'through transpiration'는 '증산 작용을 통해'라는 수단 표현이야. 'like a straw'는 직유법으로 물 이동을 빨대에 비유해.

📝미션! - 오늘의 단어

오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!

1. mixed

2. haystack

3. cabbage

4. transpiration

로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.