“Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.”
어디에서든 불의는 모든 곳의 정의에 대한 위협이다.
📌 'anywhere ~ everywhere'의 대비가 핵심이야. injustice는 in + justice로 '불의'야. 'a threat to ~'는 '~에 대한 위협'으로, 위험성을 경고할 때 써.
“Raphael's fresco of cardinal and theological virtues portrays abstract legal principles as living, breathing human figures.”
라파엘로의 추기경의 덕목과 신학적 덕목 프레스코는 추상적 법률 원칙을 살아 숨 쉬는 인간의 형상으로 표현한다.
📌 'living, breathing human figures'는 '살아 숨 쉬는 인간의 형상'이야. 두 현재분사가 나란히 쓰여 생동감을 강조해.
“The Magna Carta, signed in 1215, established the principle that even the king must obey the law.”
1215년에 서명된 마그나카르타는 왕조차도 법을 따라야 한다는 원칙을 확립했다.
📌 'established the principle that ~'는 '~라는 원칙을 확립했다'야. that 이하는 동격절로 principle의 내용을 설명해. even은 '~조차도'로 의외성을 강조해.
“Psychologists have shown that people are more likely to follow rules when they believe the rules are fair.”
심리학자들은 사람들이 규칙이 공정하다고 믿을 때 규칙을 따를 가능성이 더 높다는 것을 보여주었다.
📌 'are more likely to + 동사원형'은 '~할 가능성이 더 높다'야. 'when they believe (that) ~'에서 that이 생략된 명사절이 believe의 목적어야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. injustice
2. portray
3. principle
4. likely
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.