📝 오늘의 영어

Day 173 — 전쟁
📖고전 — '제5도살장'

All wars are fought for money, yet no amount of money can restore what war destroys.

모든 전쟁은 돈을 위해 치러지지만, 어떤 돈으로도 전쟁이 파괴한 것을 복원할 수 없다.

📌 'no amount of + 명사'는 '아무리 많은 ~도 ~할 수 없다'는 뜻이야. 강한 부정을 표현하는 고급 패턴이야.

🎨예술 — '전쟁의 참화'

Rubens portrayed Mars breaking free from Venus's embrace and trampling books, instruments, and buildings beneath his feet, showing how war destroys civilization.

루벤스는 마르스가 비너스의 포옹을 뿌리치고 발아래 책, 악기, 건물을 짓밟는 모습을 그려 전쟁이 문명을 파괴하는 방식을 보여주었다.

📌 'breaking free from ~'은 '~에서 벗어나다, 탈출하다'라는 뜻이야. break free는 물리적·심리적 속박에서 벗어날 때 모두 쓸 수 있어.

🌍세계 — '캄보디아'

Cambodia's Killing Fields stand as a haunting reminder of the Khmer Rouge regime, which caused the deaths of nearly two million people in just four years.

캄보디아의 킬링필드는 불과 4년 만에 거의 200만 명의 목숨을 앗아간 크메르 루즈 정권의 소름끼치는 증거로 서 있다.

📌 'stand as~'는 '~으로서 서 있다/존재하다'야. 'which caused~'는 비제한적 관계절로 정권에 대한 추가 설명을 해.

🔬과학 — '전쟁은 왜 반복될까?'

Gunpowder was originally invented in China as a medicine, but it eventually transformed the nature of warfare.

화약은 원래 중국에서 약으로 발명되었지만, 결국 전쟁의 본질을 바꿔놓았다.

📌 'was originally invented as ~'에서 'as'는 '~로서'라는 뜻이야. 'originally'와 함께 쓰여 '원래는 ~로 만들어졌다'는 의미를 전달해.

📝미션! - 오늘의 단어

오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!

1. restore

2. trampling

3. Cambodia

4. gunpowder

로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.