“Each generation imagines itself to be more intelligent than the one that came before it, and wiser than the one that comes after it.”
모든 세대는 자기가 이전 세대보다 더 똑똑하고, 다음 세대보다 더 현명하다고 생각한다.
📌 'the one that came before'에서 one은 앞의 generation을 대신하는 대명사야. 비교급 + than 구조가 두 번 반복돼.
“Baldung Grien's Death and the Maiden shows a skeleton embracing a young woman, confronting the inevitable passage of time between generations.”
발둥 그린의 '죽음과 소녀'는 해골이 젊은 여인을 껴안는 모습을 보여주며, 세대 간 시간의 불가피한 흐름에 맞선다.
📌 'the inevitable passage of time'는 '시간의 불가피한 흐름'이야. inevitable은 '피할 수 없는'이야.
“In many Indigenous cultures, elders pass down oral histories to younger generations around the campfire.”
많은 원주민 문화에서 어른들은 모닥불 주위에서 젊은 세대에게 구전 역사를 전해 준다.
📌 'pass down'은 '전수하다, 물려주다'라는 뜻의 구동사야. 세대 간 전달을 표현할 때 자주 써.
“Epigenetics reveals that a parent's trauma or experiences can alter DNA expression and be passed down to their children, meaning your genes carry echoes of your ancestors' lives.”
후성유전학은 부모의 트라우마나 경험이 DNA 발현을 바꿔 자녀에게 전달될 수 있음을 밝혀, 유전자가 조상의 삶의 메아리를 담고 있음을 의미한다.
📌 'reveals that~can alter~'에서 that은 명사절을 이끌어. 'meaning~'은 분사구문으로 '~을 의미하며'야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. generation
2. era
3. elder
4. epigenetics
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.