“No man is free who is not master of himself.”
자기 자신의 주인이 아닌 자는 자유롭지 않다.
📌 'who is not master of himself'는 관계대명사절로 man을 꾸며줘. 'master of oneself'는 '스스로의 주인'이라는 표현이야.
“Zheng Banqiao painted bamboo with disciplined brushwork, each stroke the result of years of dedicated practice and self-cultivation.”
정판교는 절제된 붓놀림으로 대나무를 그렸으며, 각 붓질이 수년간의 헌신적 연습과 자기 수련의 결과이다.
📌 'self-cultivation'은 '자기 수련/자기 수양'이야. cultivation은 cultivate(경작하다/수양하다)의 명사형이야.
“Capoeira, a Brazilian martial art disguised as dance, was created by enslaved Africans who trained their bodies and minds in secret, turning discipline into a weapon of freedom.”
브라질의 무술이자 춤으로 위장된 카포에이라는 몸과 마음을 비밀리에 단련한 노예 출신 아프리카인들이 만들었으며, 규율을 자유의 무기로 바꾸었다.
📌 'disguised as ~'는 '~으로 위장된'이라는 과거분사 표현이야. 'turning A into B'는 'A를 B로 바꾸며'라는 분사구문이야.
“Muscles grow stronger not during exercise, but during rest — the body repairs tiny tears in muscle fibers while you sleep.”
근육은 운동 중이 아니라 휴식 중에 더 강해진다 — 몸은 잠자는 동안 근섬유의 미세한 파열을 복구한다.
📌 'not during A, but during B'는 'A 동안이 아니라 B 동안'이라는 not A but B 패턴이야. 'while you sleep'은 시간의 접속사로 '~하는 동안'이야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. master
2. discipline
3. disguise
4. fiber
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.