“The more you tighten your grip, the more star systems will slip through your fingers.”
당신이 손아귀를 조일수록, 더 많은 항성계가 손가락 사이로 빠져나갈 것이다.
📌 'The more ~, the more ...'는 '~할수록 더 …하다'라는 비례 비교 구문이야. 'slip through your fingers'는 '손가락 사이로 빠져나가다'라는 관용 표현이야.
“Van der Weyden painted a woman suppressing her emotions behind a composed exterior, her tight lips and still hands revealing the effort of restraint.”
판데르 베이던은 침착한 외면 뒤에 감정을 억누르는 여인을 그렸으며, 굳게 다문 입술과 가만히 있는 손이 억제의 노력을 드러낸다.
📌 'composed exterior'는 '침착한 외면'이야. suppress는 '억누르다/억제하다'라는 뜻이야.
“Tunisia sparked the Arab Spring in 2010 when a street vendor's protest ignited a revolution, and it remains the only country in the region to have built a lasting democratic constitution.”
튀니지는 2010년 한 노점상의 항의가 혁명에 불을 붙여 아랍의 봄을 촉발했으며, 이 지역에서 지속적인 민주주의 헌법을 구축한 유일한 나라로 남아있다.
📌 'to have built'는 완료 부정사로 '구축한'이라는 완료된 행위를 나타내. 'the only country to ~'는 '~한 유일한 나라'라는 표현이야.
“The prefrontal cortex acts as the brain's brake pedal, suppressing impulsive behavior and helping you think before you act.”
전전두엽은 뇌의 브레이크 페달 역할을 하며, 충동적 행동을 억제하고 행동 전에 생각하도록 도와준다.
📌 'acts as ~'는 '~역할을 하다'라는 표현이야. 'helping you think before you act'에서 help + 목적어 + 원형동사 패턴이야. help는 to 없이 동사원형이 올 수 있어.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. tighten
2. restrained
3. revolution
4. cortex
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.