“The fruits of patience are sweeter than anything that comes quickly and easily.”
인내의 열매는 빠르고 쉽게 오는 그 어떤 것보다 달콤하다.
📌 'The fruits of ~'는 '~의 열매/결실'이라는 비유적 표현이야. 'sweeter than anything that ~'은 최상급 의미의 비교급이야.
“Moillon painted a still life of fruit in a basket with luminous realism, celebrating the ripe beauty of nature's harvest at its peak.”
무아용은 빛나는 사실주의로 바구니 속 과일 정물을 그려, 절정에 달한 자연 수확의 익은 아름다움을 찬양했다.
📌 'at its peak'는 '절정에/최고조에'야. luminous realism은 '빛나는 사실주의'야.
“Spain produces nearly half of the world's olive oil, and for Spaniards, the olive tree is not just a crop but a sacred symbol of the Mediterranean's most enduring fruit.”
스페인은 세계 올리브유의 거의 절반을 생산하며, 스페인인들에게 올리브 나무는 단순한 작물이 아니라 지중해의 가장 오래된 열매의 신성한 상징이다.
📌 'not just A but B'는 '단순한 A가 아니라 B'라는 대조 구문이야. 'most enduring'은 '가장 오래 지속되는'이라는 최상급 표현이야.
“Fruits develop bright colors to attract animals, which then eat the fruit and spread the seeds to new locations.”
열매는 동물을 끌어들이기 위해 밝은 색을 발달시키고, 동물은 열매를 먹고 씨앗을 새 장소로 퍼뜨린다.
📌 'to attract ~'는 목적을 나타내는 to부정사야. 'which then ~'에서 which는 앞 문장의 animals를 받는 관계대명사야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. patience
2. realism
3. endure
4. spread
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.