“In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.”
한겨울의 깊은 곳에서, 나는 마침내 내 안에 무적의 여름이 있다는 것을 알게 되었다.
📌 'there lay ~'는 'there + 동사 + 주어' 도치 구문으로 문학적 표현이야. lay는 lie(놓여 있다)의 과거형이야.
“The Limbourg Brothers illustrated April with nobles exchanging rings in a garden where fresh sprouts emerge from the earth, celebrating the renewal of spring.”
랭부르 형제는 4월을 신선한 새싹이 땅에서 돋아나는 정원에서 귀족들이 반지를 교환하는 장면으로 묘사하며, 봄의 재생을 축하했다.
📌 'sprout'는 '새싹, 싹이 트다'라는 뜻이야. 명사로는 '새싹', 동사로는 '싹이 나다'로 쓸 수 있어. 'emerge from ~'은 '~에서 나오다'라는 표현이야.
“Rwanda's technology sector is sprouting rapidly, earning the country recognition as Africa's Silicon Valley.”
르완다의 기술 부문이 빠르게 새싹을 틔우고 있어서, 이 나라는 아프리카의 실리콘 밸리로 인정받고 있다.
📌 sprout은 '새싹이 나다, 급성장하다'라는 뜻이야. rapidly는 '빠르게'라는 부사고, earn은 '얻다, 받다'라는 동사야. recognition은 '인정'이라는 명사야.
“A sprout pushes through the soil by building up water pressure inside its cells, generating a force strong enough to crack concrete.”
새싹은 세포 안에 수압을 높여 토양을 뚫고 나오는데, 그 힘은 콘크리트를 깨뜨릴 정도로 강하다.
📌 'by building up ~'는 '~을 쌓아올림으로써'라는 수단의 by + 동명사 구문이야. 'strong enough to crack'은 '깨뜨릴 만큼 강한'이야.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. invincible
2. sprout
3. sprout
4. generate
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.