“Čapek's The Gardener's Year follows the seasons with gentle humor, reminding us that planting a seed is the simplest and most hopeful act a person can perform.”
차페크의 '정원사의 1년'은 부드러운 유머로 계절을 따라가며, 씨앗을 심는 것이 사람이 할 수 있는 가장 단순하고 희망찬 행위임을 상기시킨다.
📌 'the simplest and most hopeful act'는 '가장 단순하고 희망찬 행위'야. perform은 '수행하다/행하다'야.
“Pissarro captured farmers harvesting apples in dappled sunlight, each fruit a testament to the seed planted months before.”
피사로는 얼룩진 햇살 속에서 사과를 수확하는 농부들을 포착했으며, 각 열매는 몇 달 전에 심은 씨앗의 증거이다.
📌 'dappled'은 '얼룩진, 반점이 있는'이라는 형용사야. 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛을 묘사할 때 자주 쓰는 표현이야. 'testament to ~'는 '~의 증거'라는 뜻이야.
“Ecuador's Galápagos Islands are home to species found nowhere else on Earth, where Darwin's finches still demonstrate the power of natural selection.”
에콰도르의 갈라파고스 제도에는 지구 어디에도 없는 종들이 살고 있으며, 다윈의 핀치새가 여전히 자연선택의 힘을 보여주고 있다.
📌 'are home to~'는 '~의 서식지이다'라는 표현이야. 'found nowhere else'는 과거분사로 species를 수식해. 'still demonstrate'는 현재 지속을 강조해.
“Some seeds can remain dormant for hundreds of years and still sprout when conditions become favorable.”
어떤 씨앗은 수백 년 동안 휴면 상태를 유지하다가 조건이 좋아지면 여전히 발아할 수 있다.
📌 'remain dormant'은 '휴면 상태를 유지하다'라는 뜻이야. 'when conditions become favorable'은 시간 부사절로 미래 상황을 현재형으로 표현해.
오늘 배운 핵심 단어의 뜻을 적어봐!
1. seed
2. dappled
3. selection
4. dormant
로그인하면 학습 기록이 저장되고,
학습 결과를 메일로 공유할 수 있습니다.